Image Slider

3/10

March 28, 2017

À terceira é de vez, dizem. Só que não.
A semana começou e eu ainda de férias, sem treinar há quatro dias e a comer o que não devo como se não houvesse amanhã. Para melhorar, tão depressa voltei como comecei um trabalho novo, com horários novos e rotinas novas que em nada vieram ajudar ao plano.

PROS:
- Marmitas. E o segredo é não levar o que não nos faz falta.

CONTRAS:
- Organização apertada;
- Tempo escasso;
- Nível de energia mais baixo;
- Sono comprometido.

Felizmente, acabei a semana com um teste de bioimpedância e uma motivação extra...porque tem mesmo de ser. E à quarta semana, as coisas ficaram sérias...

Third time's a charm, they say. But not really.
Week three started with me still away, with no training for four days and eating badly like there's no tomorrow. To makes things better, as soon as I returned, I started at a new job, with new schedules and routines which wasn't very helpful. 

PROS:
- Lunchboxes. If you don't need it, don't take it. That's the secret.

CONS:
- Strict organization;
- No time;
- Low energy;
- Sleeping quality compromised.

On the weekend I got tested and I ended week three with 26% BF and an extra dose of motivation...because I have to. And by week 4 things got pretty serious...

2/10

March 21, 2017

Prometi procrastinação e começamos logo em grande. Tá tranquilo, tá favorável!

Estava tudo a ir nos conformes durante a segunda semana, mas só até a minha nutricionista sugerir um almoço nos kebabs.

"WHAT!? Que raio de nutricionista és tu, ninguém faz isso!", disse eu em perfeito choque.
Não, não disse. Era o que eu devia ter dito, mas não disse. E não disse porque não tenho maturidade para lidar com comida boa e ela sabe disso. Além do mais, não se diz que não a uma amiga, certo?

Depois disso tentei reverter a situação, mas por pouco tempo. Quatro dias fora, quatro dias sempre a descambar [inserir hamburgueres, gelado, bolachas, brigadeiro e muitas batatas fritas aqui]. Uma alegria!

Resumindo:
- o treino não ficou comprometido e completei as minhas rotinas;
- a menos que sejamos bastante rigorosos (que eu não sou, de todo), dar uma folga de vez em quando não vai fazer com que se perca todo o trabalho feito. Façam disso uma excepção e não uma regra.
- Lisboa foi óptimo, continua linda e a ser uma das minhas cidades preferidas em Portugal.

P.S. Os posts estão escritos e em dia, só não tem sido fácil fotografar.
P.S.2 Para vos compensar, vão espreitando o Instagram (@iamsaramorais) e o instastories porque esse sim, mantém-se actualizado.

Promised to procrastinate and there you have it. Guess I'm starting it off right.

I was. Everything was going great through week 2, just up until my nutritionist suggested we go get a kebab for lunch. 

"WHAT!? Who does that, what kind of nutritionist are you!?", I said in complete shock.
No, I didn't. I should've said that, but I didn't. I honestly wish I was grown up enough to deal with good food. Plus, we can't say no to a friend, right? 

I tried to reverse the situation afterwards but it didn't last. I was out for four days and it was a complete mess [insert burgers, ice cream, cookies and too much french fries here]. Pure joy!

Summing it all up: 
- my training wasn't compromised and I completed my regular routine;
- unless you're very strict about it (which I'm not), loosen up a little sometimes won't make you lose all the work you've done so far. Just remember it's an exception, not a rule.
- Lisbon was good, still beautiful and one of my favorite places in Portugal.

P.S. I'm sorry for the lack of posts, they're all written and saved. It just hasn't been easy to take decent photos for you.
P.S.2 To make it up to you, keep watching my instastories because that's where all the fun happens.