Image Slider

PERFECT SKINCARE ROUTINE UNDER 120€

June 1, 2016



Hello, lembram-se de mim? Finalmente decidi colocar a caneta no papel, bem na realidade é os dedos no teclado, mas não nos percamos na técnica. Estou finalmente a escrever um post, yey! Com toda a honestidade, tenho andado perdida com trabalho, entre outras coisas e tem sido difícil sentar-me ao computador. Mas o meu telemóvel anda, literalmente, sempre atrás de mim e tem sido mais fácil manter-me ligada no Instagram e no Snapchat (quem segue?). Ok, chega de divagar e vamos directos ao assunto.

Eu não sei se já vos disse mas daqui a pouco mais de uma semana faço um upgrade para a versão 2.8 e, minhas amigas, a idade não perdoa. Não tarda nada os 30 batem-me à porta, rugas de expressão é coisa que já não me falta e daqui para a frente é sempre a piorar.
Sorte a minha que nunca me dão a idade que eu tenho e dizem sempre que pareço uma menina. Estou em crer que lá para os 50 vou ser uma "milf" digna de Hollywood. Ou não.
Mas se por um lado queremos ter uma pele radiante para o resto da vida, por outro, nem todas temos disponibilidade para abrir os cordões à bolsa e gastar uma fortuna em cremes e tratamentos de beleza. E foi por isso que fiz uma longa pesquisa e cheguei a esta conclusão: uma rotina de cuidados de rosto extremamente eficaz, que cuida da pele como ela precisa e, sobretudo, que não nos leva à falência. Por menos de 120€ temos a juventude garantida.

Oh hey, remember me? I've finally decided to put pen to paper, well in reality that's fingers to keyboard but let's not get technical. I'm writing a blog post, yey! In all honestly I've just been dealing with my new part-time job and some other stuff and computer time has been hard to come by. My phone is literally with me all the time so Instagram and Snapchat have been easier to keep up with (who's following?). Anyway, enough with rambling, let's go to the point.

In case I haven't told you yet, I'm about to upgrade for version 2.8 in about a week and, my ladies, time is hard on us. Soon enough, the 30's will come knock on my door, I've got a few fine lines already and it won't get any better.
Lucky me, people usually think I'm younger. I strongly believe that I'll get to my 50's looking like an Hollywood "milf". Or not.
But if, on one hand, we all want a radiant skin for the rest of our lives, on the other hand, not all of us can afford to spend a small fortune on beauty products. And that's exactly why, after a ton of research, I came down to a conclusion: an extremely effective skincare routine under 120€ that nourishes our face perfectly and, most important, you don't need to rob a bank. Our youth is guaranteed.

A.M/P.M CLEANSER
The Body Shop Camomile Silky Cleansing Oil
The Body Shop store - 11€

Regras são regras e no que à limpeza diz respeito, são bem básicas: limpem a pele de manhã e à noite. Não é negociável. E se usarem maquilhagem ou protector solar, limpem duas vezes. Mantenham-se longe de formulas em espuma. Além disso, desde que o produto limpe a pele, não precisam de esbanjar, guardem os vossos tostões para os séruns.
Rules are rules and when it comes to cleanse, they're pretty basic: cleanse your face each morning and each night. Non negotiable. And if you wear makeup or sunblock, double cleanse at night. Stay away from foaming formulas. Plus, as long as it cleanses your skin, you don't need to splurge, save it for serums.

ACID TONER
Pixi Glow Tonic
www.beautybay.com - 21,20€

É um dos passos mais importantes e um dos quais vale a pena investir. Mas o conceito de tónico é ainda um pouco confuso. Digamos que o tónico é o molho numa sandwich: podias comê-la apenas com queijo e fiambre, mas com molho fica muito melhor. O mesmo acontece com o tónico. O tónico rico em ácido, normalmente ácido glicólico (não confundam com os tónicos comuns, carregados de álcool) balanceia, exfolia e hidrata a pele, ao mesmo tempo que a prepara para os produtos seguintes. E acreditem, o tónico ácido muda tudo.
It's one of the most important steps and totally worth the investment. But there's a misconception about the tonic. Think of a toner as the sauce of your sandwich: you can eat your bread with just ham and cheese but how much better does it work with sauce, hun? Same works for toner. The acid toner, normally high in glycol acid (do not mistake with common toners, full of alcohol) balances, exfoliates and hydrates the skin, plus, it prepares the skin for the next steps. Trust me, everything changes with an acid toner.

EYES
Hylamide SubQ Eyes
www.hylamide.com - 33€

O provérbio "os olhos são o espelho da alma" deriva de uma ideia básica e de conceitos médicos que explicam que os olhos são literalmente o espelho daquilo que se passa com o nosso corpo. Se forem abençoados com uma saúde espectacular, os vossos olhos terão certamente uma cor uniforme e cheios de luminosidade.
No entanto, para a maioria não funciona assim. Maus hábitos (falta de sono, tabaco, exposição ao sol, etc), problemas de saúde ou genética, creme nenhum vai irá resolver. Mas ajuda. Bastante. Por isso, nunca saltem este passo, irão agradecer-me depois.
The saying "the eyes are the windows to the soul" is derived from a trivial idea and medical concepts meaning the eyes are the window to what is going on inside your body. If your blessed with a spectacular health, you will most certainly have bright, even toned eyes.
However, that's not the case for most of us. Bad habits (lack of sleep, smoking, sun damage, etc), health issues or even genetics, a cream will not magically fix it. But it will most definitely help. A lot. So don't skip this step, you will thank me later.

SERUM/OIL
Trilogy 100% Natural Rosehip Oil
www.feelunique.com - 16,37€

Esta é outras das coisas onde mais vale a pena investir e se puderem, invistam nos dois: sérum E óleo. A combinação dos dois é uma espécie de Santo Graal para a pele. Mas se tiverem de optar só por um, escolham definitivamente o óleo. E não tenham medo porque mesmo as peles oleosas podem E DEVEM usar um óleo facial.
This is another great thing to invest on and if you might, invest on both: serum AND oil. The combination of these two is some kind of Holy Grail for the skin. But in case you have to choose one, choose the oil. And, ladies with oily skin, you shall not fear these. They're good for every skin type and you MUST use them.

MOISTURISER
Bioderma Hydrabio Crème
www.skin.pt - 13,87€

As pessoas tendem a escolher demasiado e a gastar demasiado dinheiro no creme hidratante, em prol de toda a rotina que vem antes. Escolham o vosso hidratante mediante o vosso tipo de pele e não a condição da mesma. E mais uma vez, guardem os vossos tostões.
People tend to spend far too long choosing their moisturiser, far too much money and far too little taking care of what goes on beforehand. Pick your moisturiser by your skin type, not your skin condition. And again, save your pennies.

SPF
Bioré UV Aqua Rich SPF50 PA+++
www.ichibankao.com - 15€

Usar protector solar deveria ser tão ou mais importante do que usar cuecas (eu sei, há quem não as use, mas vocês perceberam a ideia) e pessoalmente não gosto de hidratantes com factor de protecção solar e tudo me leva a crer que o efeito não é o mesmo. Assim como um não substitui o outro. Portanto, cada coisa no seu lugar, apliquem o hidratante e depois o protector. E este da Bioré é so o melhor de todos, o único que mantém a pele sequinha até no deserto do Sahara.
Wearing SPF should be as important as wearing panties (I know some people don't use them but you get the point) and, as far as I'm concerned, I don't think using a moisturiser with added SPF is going to do much benefit to your skin. And one does not replace the other. So, apply your moisturiser, then your SPF. And this one from Bioré is, by far, the best SPF you'll ever find and the only sunblock that will keep your skin dry in the Sahara desert.

INSPIRATION | FEELS LIKE SUMMER

April 7, 2016
Summer Look


Nitidamente, este é um look já de transição da Primavera para o Verão mas eu estou completamente obcecada por ele. A harmonia de cores é perfeita e não sei vocês mas deste lado, tudo o que apetece é sol, praia, esplanadas e muitos passeios.

Já vos disse que na próxima semana vai chover!?

Clearly, this is a transitional look from Spring to Summer but I'm completely obsessed with it. The color harmony is perfect and I don't know about you but from this side, all I want is sun, beach, terraces and long walks.

Oh, did I tell you it'll be raining next week?

ANTI MUFFIN TOP MUFFINS

April 5, 2016
Bom dia minha gente!

Antes de mais, quero deixar bem claro que não estou a tornar subtilmente o Citified num blog de comida, de todo. Mas desde que decidi adoptar um estilo de vida mais saudável - não uma dieta. Dietas não resultam comigo - fiquei muito entusiasmada quando encontrei esta receita que me permite satisfazer a minha gulodice sem me sentir culpada. Não é o que todos queremos? É exactamente por isso que a partilho com vocês. 
É uma receita simples, rápida e saudável. Não tem nada que saber, é tudo para dentro do liquidificador, forno et voilà.
Depois não digam que não sou vossa amiga...

Good morning guys!

First of all, let me be clear that I'm not subtly turning The Citified into a food blog, not at all. But ever since I enrolled on a healthier lifestyle - not diet. Diets don't work for me - I got really excited when I found this recipe that allows me to indulge a little without feeling guilty. Don't we all want that? That's exactly why I'm sharing it with you. 
This recipe is simple, fast and healthy. There's no science, you throw everything into a blender, bake et voilà.
Don't say I'm not your friend then...


MUFFINS DE BANANA E CHOCOLATE (Receita de saaareeee.com)

INGREDIENTES
1 cup flocos de aveia s/ glúten
2 bananas médias maduras
2 ovos
1 cup iogurte grego ou iogurte natural
1/4 cup açúcar mascavado
1 1/2 c.chá fermento em pó s/ glúten
1/2 c.chá bicarbonato de sódio
1/2 cup de pepitas de chocolate - 70% cacau
1/2 c.chá canela (opcional)

INSTRUÇÕES
  • Pré-aquecer o forno a 200ºC
  • Forrar as formas de muffins com papel ou untar com manteiga
  • Colocar todos os ingredientes - excepto o chocolate - num liquidificador e processar tudo até a mistura estar bastante homogénea
  • Misturar as pepitas de chocolate à mão
  • Verter a mistura nas formas e encher cerca de 3/4. Opcional: colocar algumas pepitas por cima
  • Colocar no forno cerca de 15/20 minutos e façam o teste do palito. Se sair seco, está pronto.
  • Deixem arrefecer ainda nas formas por 10 minutos antes de remover

BANANA AND CHOCOLATE MUFFINS (Recipe from saaareeee.com)

INGREDIENTS
1 cup gluten-free rolled oats
2 medium ripe bananas
2 large eggs
1 cup greek or plain yogurt
1/4 cup brown sugar
1 1/2 tsp gluten-free baking powder
1/2 tsp baking soda
1/2 cup chocolate chips - 70% cocoa
1/2 tsp cinnamon (optional)

INSTRUCTIONS
  • Preheat oven to 200ºC/400ºF
  • Lightly grease the cups or line with cupcake wrappers
  • Add all the ingredients except for the chocolate chips to a blender or food processor and process until oats are broken down and batter is smooth
  • Stir in chocolate chips by hand
  • Pour batter into prepared muffin cups/pan, filling each one 3/4 full. Optional: sprinkle a few chocolate chips over the top
  • Bake for 15/20 minutes and do the toothpick test. If it comes out clean, it's ready.
  • Allow muffins to cool in cups/pan for 10 minutes before removing

MY FAVOURITE UNIFORM

March 31, 2016

Sabem aquela música das Pussycat Dolls que diz "cuidado com aquilo que desejas porque podes mesmo vir a ter"!? Então, desejei tanto um fim de semana de sol que ele veio e eu aproveitei para  conhecer o lindíssimo Palácio do Raio. Foi muito bom e valeu muito a pena mas não a ponto de merecer uma valente constipação nos dias seguintes; ainda assim soube bem deixar os casacos pesados de inverno por um bocado e vaguear a cidade apenas de camisa e blazer. São peças básicas e um tanto antigas no meu armário mas continua a ser o meu uniforme favorito. E foi assim uma espécie de primavera antecipada. Agora, eu sei que estas Stan Smith estão em todo o lado na blogosfera mas posso só exprimir o quão confortáveis elas são? E não minhas amigas, nem todas as sapatilhas são confortáveis, mas estas são perfeitas.

Remember that song from the Pussycat Dolls that says "careful what you wish for 'cause you just might get it"!? Well, I wished a sunny weekend for so long and I finally got it, so enjoyed it and went to visit the astonishing Raio Palace (hate these translations). It was definitely worth it but not worth a major cold the next days; still it was great ditching the heavy winter coats for a moment and strolling the city wearing just a shirt and a blazer. These are old basic pieces in my closet but it still is my favourite kind of uniform. And it felt like an early spring day. Now, I know these Stan Smith are everywhere around blogosphere but can I just state how comfortable these are? And no my ladies, not all sneakers are comfortable but these are just perfect.

Jeans ZARA | Shirt H&M | Blazer (similar here); Bag MANGO | Shoes ADIDAS

THE FUTURE OF FASHION: HOW TO RUN A BUSINESS

March 15, 2016

Um post rápido para partilhar com vocês dois vídeos que achei particularmente interessante e divertido.  Muitas de nós sonhamos em criar o nosso próprio negócio na área da moda - seja como designer, blogger, merchandiser, etc. - e calculei que não nos faria mal uns bons conselhos por parte de alguns dos maior nomes da indústria.
Aliás, aconselho-vos a espreitar o canal do Youtube da British Vogue que tem uma série de vídeos elucidativos, conduzidos pela maravilhosa Alexa Chung - que torna tudo muito mais divertido - e reveladores do Futuro da Moda (= Future of Fashion é o nome da série de videos).

Espero que gostem!

Just a quick post to share with you two videos I found very interesting and fun. So many of us dream about running our own fashion business - whether it's designing, blogging, merchandising, etc. - so I think we could all use a heads up and some great advice from some of the biggest names in the fashion industry.
Actually, just check out British Vogue Youtube channel, there's a bunch of enlightening videos starring gorgeous Alexa Chung - who makes it all no less than fun -, unveiling the Future of Fashion. 

Hope you enjoy!




2 REASONS WHY YOU SHOULD WORKOUT: ZARA SPORT

March 10, 2016

Se a Zara já era perita em arrancar suspiros e dar-nos, de alguma forma, aquilo que nós desejamos mas não tenho capital para investir, desta vez apostou o resto das fichas e ofereceu-nos uma taquicardia de presente.
Não chegava ser a maior cadeia de fast-fashion que nos faz babar por peças que parecem saídas das passarelas - e já nem vou falar da Zara Home que é um mimo de loja -, de repente surge-nos com o quê? Uma colecção de desporto! E o timing não poderia ser mais perfeito, já que agora ser fit virou moda. Se havia alguma réstia de desculpa para não mexer o rabo, a Zara acabou de aniquilar todas as vossas lamúrias.

Zara became an expert in drawing sighs from us girls and, somehow, giving us what we want but don't have the financial availability to get it. This time, they've decided to offer us a tachycardia as a gift.
As if being the biggest fast-fashion brand that makes us drool over each piece of clothing that seem to come straight out of the runway wasn't enough - and I'm not even gonna talk about Zara Home, which has the cutest items ever -, all of a sudden provides us with a sports collection. A sports collection guys! And the timing couldn't be more perfect, since being fit became trendy. If there was any excuse not to move your butt out the couch, Zara just killed all your whining.

Zara Sports

Zara Sports 2
Qual será o próximo passo da Zara depois disto...Lingerie!? Maquilhagem!? Quando achamos que a Zara não pode surpreender-nos mais...Pow!! E no que respeita à Zara, o céu é o limite.

  • Gostaram da colecção!? Contem-me tudo.

What do you think will be next for Zara after this... Lingerie!? Makeup!? When we think Zara can no longer surprise us...Pow!! And when it comes to Zara, the sky is the limit.

  • Did you like the collection!? Tell me everything.

FOOD | TAPIOCA

March 8, 2016

Comer tapioca está na moda. E está na moda porque ser saudável também está na moda e foi-se abrindo todo um novo mundo para além do básico "não como mais doces, não bebo mais álcool e vou subir o Everest três vezes por semana". Surgiram novidades nos alimentos e na forma como olhamos para eles, criaram-se novos hábitos e agora tudo à nossa volta é verde e "fit".
Eu acho muito bem que as pessoas se consciencializem para os hábitos saudáveis mas que isso se torne permanente, uma preferência, um estilo de vida e não uma moda e um S.O.S para caber no biquini.
Antes de tudo isto ser moda eu já não bebia leite, não por ser intolerante à lactose mas porque percebi que me sentia melhor sem ele. E antes de tudo isto ser moda eu também já comia tapioca porque descobri ser uma alternativa saudável ao imenso pão que eu inevitavelmente comia (adoro pão!). Porquê uma alternativa? Porque não contém glúten que, para quem não sabe, é uma proteína presente nos grãos e que pode, em alguns casos, ser o responsável pela sensação de inchaço e mau estar. Para além disso, a tapioca é feita apenas de fécula de mandioca e água, ao passo que o pão tem gorduras e açúcares.
Mas aquilo que nós descobrimos agora, os brasileiros já comem há muito tempo (porque é original de lá) e existe nas mais variadas versões, umas mais saudáveis que outras. Geralmente a tapioca já vem pronta em sacos o que é muito mais prático mas aqui é mais difícil de encontrar e portanto é preciso fazê-la. Não se assustem, é muito fácil. E é isso que eu vos vou ensinar neste post.


  1. Numa taça misturar o polvilho e a água com a mão
  2. A mistura deverá ter uma textura areada (ver fotos). Caso necessário, acrescentar mais água.
  3. Peneirar a mistura para os grãos ficarem mais finos
  4. Depois de peneirado, colocar numa frigideira antiaderente ainda fria. Eu volto a peneirar para ser mais fácil de distribuir. A camada a colocar deverá ser fina mas homogénea
  5. Ligar o lume e cozinhar em lume médio
  6. Após uns segundos, colocar as fatias de queijo, o fiambre e os ovos mexidos apenas em metade da tapioca
  7. Após 30 segundos, com a ajuda de uma faca, levantar um pouco da extremidade da tapioca. Se a farinha não partir e tiver liga, usar uma espátula para dobrar e fechar a tapioca
  8. Podem ainda virar ou deixar mais uns segundos para acabar de derreter o queijo.
     ET VOILÁ!

     DICA: A mistura que sobrar guardem no frigorífico numa caixa hermética. Dura vários dias.

Esta é uma das que eu mais gosto mas as combinações são infinitas. Experimentem com manteiga de amendoim e banana, com ovos mexidos, frango e tomate, nutella, leite condensado, enfim....

Se fizerem, contem-me a experiência!


TREND ALERT: SHORT & MESSY

March 3, 2016

Sempre me babei com aqueles cabelos com ar despenteado e despreocupado, com ar de quem "acordei assim e saí assim" mas que dá ar super cool, sabem? Nunca gostei de ser escrava de nada, nem cabelos, nem unhas, nada. Zero. Quanto mais simples e prático, melhor.
Mas até o ar mais despenteado de todos dá trabalho. Que o diga Zanita Whittington que encara aquela juba com vida própria como um trabalho em part-time (ou não). Já a Carmen Hamilton dá-me um esgotamento nervoso de tão gira que é e de tão fácil que faz parecer toda a actividade de (des)pentear o cabelo. Eu acredito mesmo que ela acorda assim todos os dias.
E foi mesmo nela que me inspirei na hora de decidir cortar o cabelo. Já não cortava desde Setembro (eu sei, não me julguem) e sabia que o queria curto. Por muito que eu deixe crescer acabo sempre por voltar ao cabelo curto. Sinto-me bem, sinto-me leve e, modéstia à parte, sinto-me mais gira. Além disso, é um dos cortes mais in, mais desejados, seja em que variante for - bob, lob, chanel, you name it - e que vai, com certeza, dominar a próxima estação.
Inspirem-se e arrisquem. Não se arrependem, garanto.

p.s. Prometo mostrar-vos o meu corte

I've always drooled over those messy, go-to hairstyles that look like "I woke up like this and just left" and gives you a super cool look, you know? I hate to be a slave of anything, hair or nails, anything. Zero. The more simple and easygoing, the better.
But even the most messy hair takes time and expertise. I bet Zanita Whittington has a word on this as she has to face that mane as a part-time job (or not). Carmen Hamilton on the other hand, gives me a nervous breakdown for being so gorgeous and making the whole activity of (un)doing your hair seem so easy. I really believe she wakes up everyday like that.
And she was my biggest inspiration when cutting my hair. Last time I did it was in September (I know, don't judge) and I knew I wanted it short. No matter how long I let it grow, I always end up getting back to short hair. I feel good, light and, if I may say so myself, I feel kinda cuter. Besides, it's one of the most "in" and wanted hairstyles, no matter the version - bob, lob, chanel, you name it - it definitely will rock this next season.
Feel inspired and take the risk. You won't regret it, trust me.

p.s. Promise I'll show you my haircut

1 YEAR OF THE CITIFIED

March 1, 2016


Queria fazer um post para lá de espectacular mas não deu. Ainda assim não queria deixar passar a data, de todo. Afinal de contas, o Citified faz hoje um ano. Um ano a partilhar aquilo que me faz feliz.
Para ser sincera nem sei muito bem o que dizer. Não quero desfazer-me em agradecimentos ainda que o deva, principalmente porque este não é um blog profissional, não é um blog de sucesso e ainda assim existem pessoas com curiosidade e com vontade de o visitar regularmente. Obrigada por isso!
Não escrevo tanto quanto gostaria e nem sei se espero muito de mim ou de vocês, mas espero mesmo que continuem a passar por aqui. Da minha parte, prometo fazer o que estiver ao meu alcance para que este espaço cresça, para que vos surpreenda ou para que, pelo menos por breves momentos, se divirtam.

Obrigada.

I wanted to really think it through and write an awesome post but I couldn't make it happen. Still, I didn't wanted it to go unnoticed because today is the Citified's first birthday after all. An entire year sharing what makes me happy.
To be honest I don't really know what to say. I'm not gonna thank anyone in particular although I should, especially because this is not a professional blog and it is way too far from being a successful one and yet, you guys keep coming back and curious about what's new. Thank you so much for that!
I don't post as much as I wanted to and I don't know if I expect as much from me or even from you, but I really hope you keep visiting. On my part, I'll do whatever I can to keep growing this space and surprising you or, at least, even for short moments, to entertain you.

Thank you

THREE SHOES / SAME OUTFIT

February 24, 2016
Keller Look



Work It


Casual EleganceTenho andado obcecada com este look ultimamente. Já que não encontrava o que queria, mandei fazer uma saia assim e não vejo a hora de jogar com os looks. As opções são infinitas! E os lábios vermelhos têm-se tornado numa constante para mim e eu acho que fica perfeito aqui.
Agora, se me conhecem, provavelmente sabem que os sapatos são a minha maior fraqueza e eu acredito honestamente que eles têm a capacidade de mudar completamente um look e permite-nos adaptá-lo consoante a situação. Portanto, caso estejam tão apaixonadas como eu, deixo-vos três looks que eu usaria facilmente todos os dias.

I've been seriously obssessing over this look lately. I've got a skirt like this in the making right now and I can't wait to play with it. The options are endless! And red lips have become kind of a signature look to me and I think it works perfectly here. 
Now, if you know me you probably know shoes are my biggest weakness and I honestly believe they have the power to change the whole vibe of the look and allows you to adapt it according to the situation. So, in case you're as in love as I am, I'll leave you with three looks I would easily wear every single day.

TREND ALERT: NIKE CORTEZ

February 5, 2016
Eu, como mulher que sou, adoro um bom par de saltos para dar aquele upgrade no look, mas se há coisa que me dá prazer é sair de casa com umas sapatilhas nos pés e ainda assim não perder o ar cool.
Aliás, cada vez mais o sexo feminino inclui o conforto e praticidade na hora de vestir e o resultado é igualmente (ou mais) fashion.
E já repararam que ao invés de criarem artigos novos, as marcas recuperam os ícones do passado e como que num gesto de magia (a.k.a marketing puro) tornam-se tendência no presente? A sabedoria popular também diz que "em equipa que ganha não se mexe".
E se até aqui só víamos Stan Smith em todo o lado, agora a Vogue Americana vem dizer-nos que estão mais do que ultrapassados e que a nova tendência são os Nike Cortez. E é quanto chega para se tornarem mesmo tendência.
Os Nike Cortez têm mais de 40 anos e agora a marca volta a lançá-los e, ao mesmo tempo, a apelar à nostalgia de quem os usou nos anos 80 e 90.
Tenho a dizer que seria muito feliz com uns amarelos. Já agora, faço anos em Junho.

Bom fim de semana!


As a woman, I love a good pair of high heels to give that upgrade to the look but nothing pleases me the most as walking out the door with some nice sneakers and still looking cool. In fact, women are starting to choose comfort and practicality when is looks and the result is equally (or even more) fashion.
And have you noticed that instead of launching new products, most brands are retrieving the icons of the past and, like in a gesture of magic (a.k.a pure marketing), they become trendy and a must-have?Well, "if it ain't broken, don't fix it", right?
And if we were used to see Stan Smith everywhere, now the american Vogue says they're super outdated and Nike Cortez are the new "in" sneakers. And that's all takes to become a trend.
Nike Cortez's over 40 years old and now the brand brought them, also appealing the nostalgia of those who wore them back in the 80's and 90's.
I'd be a very happy person with the Varsity Maize's. Oh, my birthday's in June by the way.

Have a nice weekend!

WILL YOU BE MY VALENTINE?

January 29, 2016
Valentine's


Acreditem ou não, nunca festejei um Dia dos Namorados. Nunca. Não porque não goste, simplesmente porque não faz muito sentido para mim e acho que é apenas um pretexto muito bom para o comércio fazer umas vendas extra. Além disso, dia dos namorados significa que a mãe do meu namorado faz anos e portanto, há coisas mais importantes para celebrar, digo eu.
Mas também sei que é um dia especial para alguns de vocês e que aproveitam sempre para fazer alguma coisa, vá, especial. Um encontro, um jantar, um fim de semana fora, uma sessão de cinema... quer festejam com a vossa metade, com o vosso gang estilo Taylor Swift ou sozinhos mesmo, temos de estar impecáveis.
E se estão numa de entrar no espírito da coisa, rendas, roupa vermelha ou só em pequenos detalhes, velas, rosas e tudo o que remeta ao romantismo é o mood perfeito.
Eu sou mais de um look mais polidinho e simples com um batom vermelho. Um clássico, certo? Guardem a criatividade para o quarto ;)

Believe it or not, I've never celebrated a Valentine's day. Ever. Not because I don't like it but simply because it makes no sense to me and I think it is merely a good excuse for the market to make extra sales. In addition, Valentine's day means it is my boyfriend's mother birthday so there's something else, and more important I'd say, to celebrate.
But I also know that some of you make it a special day to do something, well, special. A date, a dinner, a weekend getaway, a movie night..whether you're celebrating it with your boyfriend/girlfriend, your squad (Taylor Swift style!?) or all by yourself, you better look at your best.
If you're really into it, lace, red emsembles or just in tiny details, candles, roses and all romantic related stuff is the right mood.
I love me some polished look with a bold red lip. A classic, right? Save the creativity for your bedroom ;)

Serenity & Rose Quartz

January 15, 2016
Não é de hoje que a Pantone elege uma cor como sendo a cor do ano (amei a do ano passado - Marsala) mas este ano, guess what!? São duas. E a avaliar pela escolha de duas cores tão suaves, de dois tons pastel, consigo adivinhar que traz uma mensagem junto: relaxem minha gente! E a sensação é mesmo de tranquilidade e equilíbrio. Azul Serenidade e Rosa Quartzo foram as eleitas e eu já só consigo pensar nos dias de Primavera onde estas cores vão, com certeza, sobressair.

It's not new that Pantone always announce a color of the year (loved last year's Marsala) but this year, guess what!? There's two. And judging by the choice of such soothing, pastel hues, I can sense a message to all of us: chill out guys! And the feeling really is of tranquility and balance. Blue Serenity and Rose Quartz were the chosen ones and all I can think of are those Spring days where these colors will definiltely stand out.

Color of the Year: Serenity


Color of the Year: Rose Quartz

  • E então, entusiasmadas? Ah! É sexta-feira, yeah...
  • So, are you excited or what? Oh by the way, thank God it's Friday...

THE EASIEST HEALTHY BREAKFAST

January 12, 2016

Não somos um país com hábitos de um pequeno almoço encorpado e de prato cheio mas sabemos o quão importante é que este seja rico e que nos dê energia. E deste lado, sou viciada nesta combinação. Sou muito específica nos produtos que uso (Granola de Chocolate e Coco da Cem Porcento e iogurte grego natural açucarado Oikos ou Nutrégi) mas a verdade é que pode ser feito perfeitamente com os produtos que mais gostarem e as combinações são infinitas. Não tem ciência, é juntar tudo et voilá! Além disso, é um óptimo pré-treino para quem gosta de começar bem o dia.

Boa semana!

We're not a country with habits of a full breakfast but we know how important it is to be rich and to give us energy. As far as I'm concerned, I'm absolutely addicted to this combination. I'm very specific about the products I use but this can be made with whatever products you like and the combos are endless. There's no science about it, you mix everything et voilá! Besides, this is a great pre-workout meal for those who like to start the day just right.

Have a nice week!

INGREDIENTS: 
1 greek yoghurt
3 Tbsp granola
1 banana, sliced
1 Tbsp dark chocolate, broken into small pieces
1 tsp cinammon 

Christmas Goodies

January 7, 2016



Eu sei que já estamos em 2016 mas não queria deixar passar a oportunidade de partilhar um bocadinho daquilo que foi o meu Natal. Desta vez foi maravilhoso (é sempre). Passei-o com a família e amigos e foi muito bom estar rodeada das minhas pessoas, de boa música e comida deliciosa! E porque eu sei que vocês ficam com alguma curiosidade em relação aos presentes, hoje vou partilhar o que recebi.

Adidas Stan Smith
Eu e o meu namorado tínhamos feito um acordo...que ele não conseguiu cumprir. Tínhamos combinado não trocar presentes e ele apareceu-me com umas Stan Smith. Quis matá-lo mas, verdade seja dita, já andava a babar-me por elas há muito tempo.

Rivacase Portable Battery
Este recebi do meu irmão e da minha cunhada e foi muito atencioso da parte deles "respeitar" a minha lista. You rock!!

Willow Tree "Courage" 
Este foi o presente mais atencioso, mais fofinho e com mais significado. Recebi de uma prima, que é como se fosse minha irmã, e que me ofereceu esta estatueta da Willow Tree que representa a "Coragem". Diz ela que me "assenta como uma luva". Love you babe!

Carolina Herrera 212 Sexy
Agora, este perfume deliciooooso foi uma verdadeira surpresa. Isto porque o recebi que alguém com quem eu nunca troquei presentes: o meu bff. Eu sei o que é que estão a pensar mas simplesmente nós não trocamos presentes, nunca o fizemos. É um grande amigo e eu sempre fui "one of the guys". Adorei!

Avon Far Away Bella Sunset
A minha mãe não perde uma. Ela tinha um perfume da Avon que eu passava a vida a cobiçar (e a usar  muitas vezes. Ups) e ela deu-me um igual no Natal. Tão querida!

Muitos chocolates
Demasiados!! E parar piorar, são os meus preferidos. Tive de os esconder por razões óbvias.

Estée Lauder Daywear Multi-Protection Anti-Oxidant Cream
A minha mão conhece-me tão bem (foi presente dos meus pais mas é a minha mãe que faz as compras). E por acaso até estava a precisar por isso deu muito jeito.

Bolsa Mango:
Como se não bastasse não cumprir o acordo e ter-me oferecido umas sapatilhas, ele ainda me aparece no dia de Natal (25) com ela bolsa à tiracolo da Mango com a desculpa "não é presente de Natal". Muito fiável ele, não? (brincadeirinha, é sim).

  • Gostaram? E vocês, qual foi o presente que gostaram mais?

I know we're in 2016 already but I didn't want to miss the chance to share with you a bit of my Christmas Eve. It was wonderful last year (every year). I spent it with family and friends and it felt nice to be surrounded by the ones I love, good music and yummy food! And because I know you all get curious about the gifts, today I'll be sharing with you what I got.

Adidas Stan Smith
Me and my boyfriend had made a deal...that he just couldn't keep. We had agreed not to exchange gifts and he showed up with these Stan Smith. I wanted to kill him but, truth be told, I was drooling over these for too long.

Rivacase Portable Battery
I got this from my brother and my sister-in-law who were very thoughtful by "respecting" my wishlist. You rock!!

Willow Tree "Courage" 
This was the most thoughful, heartwarming, meaningful gift. My closest cousin a.k.a. "sista from another mista" gave me this "Courage" figure, saying "it suits you too well". Love you babe!

Carolina Herrera 212 Sexy
This "oooooh so good" perfume was a true surprise because I got it from someone I never exchanged gifts with, ever: my best friend. I know what you're thinking but we just don't do gifts, we never did. He's my best friend and I've always been "one of the guys". I absolutely loved it!

Avon Far Away Bella Sunset
My mom doesn't miss a chance. She had this perfume from Avon that I was constantly coveting (and spraying sometimes. Ups.) and she got me one for Christmas. How thoughtful!

Loads of chocolates
Too many!!! My favorites, to make it worse. I had to hide them for obvious reasons.

Estée Lauder Daywear Multi-Protection Anti-Oxidant Cream
My mom knows me too well (it's actually from both my parents but my mom does the shopping so...) And I was actually running out of day cream so this came really in handy. 

Mango crossbody bag:
As if not keeping the deal and getting me a pair of shoes was not enough, my boyfriend showed up on Chrismas Day (25th) with this crossbody bag from Mango, claiming "it's not a Christmas present". So trustworthy, isn't he? (kidding, he is).

  • Did you like it? What about you, what was your favorite gift?