Image Slider

TO A NEW YEAR. CHEERS!

December 31, 2015


Adoro Passagem d'Ano! Eu sei que não deixa de ser um dia a mais do que o anterior mas gosto da sensação de começar de novo, de corrigir erros, de melhorar perspectivas e sobretudo, de agradecer o que conquistamos de bom.
Nunca fui de grandes resoluções, de grandes planos, mas gosto de pensar em objectivos e de sentir (ainda que às vezes possa não durar muito tempo) que tenho energia para conquistar o mundo no novo ano.

Estamos no último dia de 2015 e, olhando para trás, nem me atrevo a queixar. Tive trabalho, passei fins de semana fora, encontrei amigos, "casei" pessoas importantes na minha vida, fui de férias (yeeeeey!), comi tudo aquilo que me apeteceu, tornei-me mais saudável, fiz mais desporto, participei na primeira corrida e, feitas as contas, gozei o mais que pude. E só tenho que agradecer todos os dias por tudo aquilo que tenho de bom e por poder usufruir de todas essas coisas, sejam elas viagens, compras ou simplesmente uma cama, comida, roupa lavada e uma família para chamar de minha. Também foi um ano de decisões e de mudanças que eu vejo como uma oportunidade de fazer diferente e melhor.
A minha avó detestava anos bissextos, dizia que eram anos de desgraça. Eu prefiro pensar que temos mais um dia, mais uma oportunidade para corrigir, para refazer e para viver.

De 2016 não espero nada. Espero sim de mim mesma. Espero coragem para arrancar com projectos que deixo sempre para trás e firmeza para não desistir nem desanimar. Para vocês? Desejo o melhor do mundo.

Feliz Ano Novo!

I love New Years Eve! I know it is nothing but just another day but I like the feeling of starting something new, of making amends, change perspectives and make them better and most of all, be grateful for what we have achieved in the past year.
I've never made great resolutions or big plans, but I like to set goals and feel (even if it doesn't last) that I have energy to conquer the world in the upcoming year.

2015 is coming to an end and I can't complain, at all. I had a job, I went on weekend getaways, I met friends, I "married" important people in my life, I went on vacation (yeeeeey!), I ate everything I wanted, I became healthier, I worked out more, I did my first run and, at the end of it, I enjoyed it as much as I could. And I can only be thankful for all the good things in my life and for being able to enjoy them, whether traveling, shopping or simply having a bed, food on the table, fresh laundry and a family to call my own. It was also a year of decisions and a couple of changes which I believe it allows me to make different and better.
My grandma hated leap years, she said they were years of misfortune and disaster. I like to think we have one more day, one more chance to make amends and live.

From 2016 I hope nothing. But I do hope from myself. I hope for courage to finally start projects that I always end up leaving behind and I hope for strength so I don't give up. To you? I wish all the best the world can give.

Happy New Year!

2015 Memories: An active journey

December 30, 2015
Sneakers | Asics Gel-Zaraca 4

Uma das coisas boas de 2015 foi eu ter-me comprometido a um estilo de vida mais saudável. Comer melhor foi um processo natural mas treinar com frequência foi um verdadeiro desafio (sou uma adepta do sofá por natureza, não me censurem). Não vou dizer que me tornei numa atleta e nem tenciono, mas acho que finalmente descobri um desporto que realmente gosto e, tanto quanto me parece, ginásio e estúdios de pilates não são, de todo, a minha praia. Se é para ter algum prazer no exercício então que seja na rua, onde eu possa apanhar ar fresco e ver o mundo acontecer. Por isso antes que comecemos a contagem decrescente, quero partilhar convosco o que funciona comigo, o que mudou a minha perspectiva e, quem sabe, deixar-vos uma ideia para as vossas resoluções de ano novo.

Treino Funcional: Desisti dos pesos e da passadeira assim que ouvi falar dos treinos da Kayla Itsines, o BBG Program. E nem vos consigo explicar o quão bom aquilo é. Os primeiros vinte e oito minutos consegues ser absolutamente assustadores - ai a tirania dos lunges e dos agachamentos - mas 5 semanas depois eu estava mais saudáveis, mais em forma, mais forte e tornou-se tudo muito mais interessante do que a minha inscrição caducada no ginásio que me custou centenas de euros por ano sem qualquer efeito.

Correr: Isto sim, foi o verdadeiro desafio e a maior vitória nesta vida saudável. Vejamos, eu não corria DE TODO. Eu podia jurar que já estava com os pés para a cova depois de correr 500 metros à velocidade de uma tartaruga. Mas não fazer cardio não era uma opção e correr pareceu-me ser a melhor maneira de o fazer. Normalmente fazia treinos de 2,5km. Mas depois uma amiga desafiou-me a participar na Corrida de S.Silvestre. 8km, minha Nossa Senhora! Mas ao perfeito estilo do Barney Stinson, eu disse "Challenge Accepted!". Treinei durante um mês, fiz uma prova óptima (óptima para quem não corria) e agora olha, sou uma desportista. Quem diria.

Deixo-vos um conselho: procurem um desporto que gostem, que se torne agradável e pratiquem. E se conseguirem fazer uma parte desse treino ao ar livre, garanto-vos que se vão sentir melhor, menos estressados, mais produtivos e com mais energia (ok, depois de um descanso).

One of the good things of 2015 was me finally committing to a healthier lifestyle. Eating better has grown on me naturally but starting to workout on a regular basis was a true challenge (I'm a sofa slacker by nature, oh well). I haven't become an athlete and I don't intend to any time soon, but I guess I just finally found what kind of sports I enjoy and what I'm really into and, as far as I'm concerned, gyms and pilates studios are definitely not my thing. If I want to get any excitement from exercising, I need fresh air and to see the world pass by. So before we start the countdown, I want to share with you what works for me, what changed my perspective and, who knows, help you with an extra new year resolution.

Resistance Training: I've decided to quit the dumbells and the treadmill when I first heard of Kayla Itsine's BBG workout. And I can't stress enough how great this is! The first twenty eight minutes long session can be daunting - oh the tyranny of lunges and squats - but after 5 weeks, I was healthier, fitter, stronger and it has all proved far more worthwhile than my lapsed gym membership which cost hundreds of euros a year without shedding any. 

Running: Now THIS was the biggest challenge and the greatest achievement in all this healthy journey. See, I didn't run AT ALL. I could have sworn I was about to die after 500 meters running at turtle speed. But ditching cardio wasn't an option and running seemed to be the only way to go. 
I would normally do a 2,5km running session. But then a friend invited me to participate in an official run. 8km, OMG!! In perfect Barney Stinson style I said "Challenge Accepted!". I trained for a month, I nailed that run and now I'm a runner. Who would have guessed.

My advice: find a sport that you like, something that gets you excited and do it. And if you can do at least a part of your workout outdoors I can almost guarantee you're going to feel better, less stressed, more produtive and with a lot more energy (right, after some rest).

CLASSICS

December 17, 2015


Se perguntarem à vossa avó...ok, talvez não tanto, mas se perguntarem à vossa mãe certamente... Se lhe perguntarem, tenho a certeza que ela vos vai dizer que a Nivea era a única marca de beleza que conheciam e que tinham em casa. Anos depois, eu cresci viciada beleza e cosmética e acredito que algumas coisas devem manter-se o mais clássico possível, e estes são definitivamente o caso. E o cheiro é divino!

Nivea Creme: quem é que não adora o cheiro disto!? Lembra-me muito quando era mais nova e este era provavelmente o único creme que as pessoas conheciam. A minha mãe costumava pôr à noite ou de manhã e o cheiro do creme ficava na casa de banho durante horas. Eu gosto de usar à noite; a textura mais gordurosa dá-me sempre uma sensação de hidratação. É tão bom!

Nivea Creme Care: esta foi uma descoberta recente mas se posso ter o cheiro do creme original também no banho, I'm in. Mas só para que conste, independentemente do cheiro, acho mesmo que os géis de banho da Nivea são os melhores.

Nivea Body Milk: é gorduroso, é nutritivo, hidrata a pele em profundidade e, again, o cheiro... Para quê gastar uma pipa de massa em cremes de corpo se conseguimos eficácia num creme mais barato? Como eu disse, um clássico.

Nota: o post não foi escrito em parceria com a Nivea, eu é que acredito mesmo que estes produtos são os melhores.

If you ask your grandmother...ok, maybe not that old, but your mother indeed... If you ask her, I'm sure Nivea was probably the one beauty brand they had in the bathroom when they were younger and it was also probably the only they knew. Years later, I grew up a beauty junkie and I believe some things are meant to be kept a classic and these are definitely a keeper. Aaaahh, the smell is divine!

Nivea Cream: don't you just love the smell of it? It reminds me so much of me as a kid when this was probably the only face cream people had and my mom used to put it before bed or in the morning and the smell was all over the bathroom for hours. I like to use it as a night cream because of its greasiness, it feels nourishing. So good!

Nivea Creme Care: this was a recent discover actually, but if I can have the smell of the original cream in the bath too, I'm all into it. But just for the record, regardless the smell, I think Nivea body washes are the best.

Nivea Body Milk: it's greasy, it's nourishing, it deeply moisturises and again, the smell... Why spend a ton on a department store body cream when you can have effectiveness on a cheaper bottle? Like I said, a classic.

Note: this post was not sponsored by Nivea, I just believe these are truly the best.

BLANK SPACE

December 14, 2015


Meio que em jeito muito rapidinho, deixo-vos um 'luque' básico mas que é, na verdade, o meu preferido. Calças de ganga e camisa branca. Era menina para vestir isto todos os dias (outras calças, outra camisa, óbvio). Não tem erro; serve para um dia normal de trabalho, para um brunch com as amigas, para correr a cidade a fazer recados ou mesmo para uma festa mais casual (passas-me os saltos, por favor!?). Aqui, ironicamente, estou a usar os piores sapatos que alguma vez comprei mas, ainda assim, gosto tanto deles.

Boa semana!

p.s. Sobre o espaço vazio à minha volta, remodelei-o sozinha. Tirei a carpete, raspei a tinta e pintei de novo, sozinha. Ah e ainda pude usar um fato-macaco de plástico todo fancy. Em breve será o meu escritório.

Just a quick post to share my absolute favorite go to outfit - jeans and white shirt. I could wear this every single day (different jeans, different white short tough). You can never go wrong with it; it fits for a normal day at work, for brunch with the girls, for running some errands or even for a casual party (could you pass me the high heels, please!?). Here, ironically, I'm pairing it with the most bittersweet purchase I've ever made. These shoes are the worst but I freaking love them anyway.

Have a nice week!

p.s. About the blank space around me, I remodeled it all by myself. I took off the carpet, I scraped off the old paint and I painted it all over again. Oh, and I got to wear a fancy plastic coverall. Soon, it'll be my office.

Jeans ZARA | Shirt H&M | Shoes ZARA

LOVE (OF) THE MOMENT

December 9, 2015


Se leram o último post, então já sabem que eu estava de olho no livro da Garance Doré. E a verdade é que não consegui esperar mais e assim que recebi a mensagem a avisar da disponibilidade fui direitinha à Fnac busca-lo antes que desaparecesse.
Já vou a meio, e o que vos posso adiantar até agora é - na minha mais sincera opinião - que é muito inspirador! E não me parece justo adiantar-vos muito mais. A sério, vão comprar o vosso, vale muito a pena (e nem sequer é caro).

Outra coisa que me deixa muito entusiasmada e curiosa é o Liquid Gold da Alpha-H. Chegou hoje e estou mortinha por começar a usar. Mas fica para um próximo post.

Bom, estou de saída para acabar com as compras de Natal, espero eu. Boa semana!


If you read my last post, you should know by now I was craving Garance Doré's book. And I couldn't wait any longer...as soon as I got the message telling me it was available, I went straight to the store and bought it before it was gone.
I'm half way throught it and what I can tell you so far is that it is - in my honest opinion - very inspiring! I shouldn't let go much more than this, seriously, just go get one yourself, it's totally worth it (not even expensive).

Another thing I am super excited about is Liquid Gold from Alpha H. I got it today and I can't wait to start using this promising product. More on that later.

Now I'm outta here and get some Christmas shopping done - hopefully. Enjoy your week!

Currently Craving

December 5, 2015
Currently Craving




Bom, não há surpresas aqui. A um par de semanas do Natal, fiz a minha lista mas nada de muito louco.
Há algumas coisas que eu tenho cobiçado ultimamente e, em minha defesa, tenho a dizer que algumas delas, na realidade, eu até preciso. Tenho mantido estas calças da Topshop debaixo de olho porque, bom, resolvi tentar um pequeno DIY numas calças minhas e, claro, arruinei-as. Como se eu tivesse muitas...
Na realidade eu até acho que sou propícia a arruinar coisas. A minha bolsa preta está super velha e descosida e as minhas botas pretas...ah espera...eu não tenho umas botas pretas (mentira, tenho sim. Umas knee high)! Porquê? Porque as usei até aos últimos pedacinhos de camurça.
Outras coisas na minha lista são: casaco camel da Zara, livro "Love x Style x Life" da Garance Doré, anel Pandora, rímel Roller Lash da Benefit, relógio Time Teller da Nixon, saia de lantejoulas da H&M, babyliss da Babyliss PRO.

E vocês, o que é que desejam para este Natal?

Bom fim de semana!

Well, this is no surprise. A couple of weeks away from Christmas Eve, I've made my wishlist, nothing too crazy though. These are a few things I've been coveting lately and, in my defense, some of them I actually need. I've been keeping my eye on these Topshop jeans because, well, I've tried a little DIY ripped knees and I ended up ruining a pair of jeans. As if I owned too many... 
Actually, I believe I'm prone to ruining stuff. My black bag is super old and my black boots...oh wait...I don't have black boots! Why? Because I've worn my last ones to its last tiny bit of suede.
Additional things on this list are Zara camel coat, Garance Doré "Love x Style x Life" book, Pandora "Heart to Heart" ring,  Benefit Roller Lash mascara, Nixon Time Teller Acetato watch, H&M sequined skirt, Babyliss PRO waving and.

So, what do you wish for this Christmas?

Enjoy your weekend!