BEAUTY BAR: My Favorites

August 26, 2014

























Nem acredito que estamos quase em Setembro... O Outono está quase aí, as Semanas da Moda não tardam em começar e eu...eu estou de férias! E isso significa que vou ter tempo para relaxar, apanhar sol e escrever no blog, coisa que pretendo fazer com mais frequência.
E partilhar os meus favoritos do momento pareceu-me um bom começo:

I can't believe it's almost September... Fall is about to break through, Fashion Week is almost kicking off and I...I'm on vacation! Well, actually is more like, staycation but this means I'll have plenty of time to relax, sunbathing and writing on the blog, which I intend to do more often.
So I thought I'd start by sharing the products I've been using the most lately:

























Da esquerda para a direita / From left to right:

Kiko Glow Touch Lips & Cheeks: Só gostava de ter experimentado os blushes em creme há mais tempo. É perfeito.
I wish I had tried cream blushes way before. It is just perfect.

Givenchy Hydra Sparkling Nude Look BB Cream: Gosto de guardar a base para um evento maior, no qual é imperativo um look mais cuidado. No entanto, e porque acordo todos os dias semelhante a um panda e estou longe de ter uma pele de boneca de porcelana, o BB Cream da Givenchy dá-me um aspecto mais saudável e é só o melhor que experimentei até hoje e um dos poucos que encontrei com o tom correcto para mim.
I like to save the foundation for a special occasion when it becomes imperative to put on a more sophisticated look. However, and because I wake up every morning looking like a panda and I'm way far from having a doll-like skin, the Givenchy's BB Cream gives me a healthier look and it is the best I've ever tried and one of the few available in the right shade for me.

Caudalie Polyphenol  C15 Anti-Wrinkle Fluid: No que à minha pele diz respeito, procuro sempre os produtos mais indicados, principalmente para o rosto e desde que experimentei este fluido hidratante, podia muito bem ser-lhe fiel por alguns anos. Há cerca de uma mês, ganhei uma caixa Anti-Ox e fiquei apaixonada pela restante linha Polyphenol.
I'm always on the run for the right products for my skin, especially my face and ever since I discovered this moisturizer, I think I could actually be loyal to it for the next couple of years. About a month ago, I won an Anti-Ox box and now I'm just in love with the rest of the Polyphenol collection.

Chanel Vitalumiére Fluide de Teint Éclat: Esta é uma relação de amor/ódio. Há muito tempo que acompanho o trabalho da Lisa Eldridge (quem não conhece, veja aqui) e ela falava tão mas tão bem que decidi arriscar. Não sei se sou só eu - se calhar sou - mas acho que as meninas da Sephora do Bragaparque não têm jeitinho nenhum para aconselhar produtos e muito menos cores, daí que acabei por trazer uma base demasiado amarela para o meu tom de pele. O problema é que eu gosto tanto mas tanto do acabamento, que não consigo desistir dela e arranjo sempre umas manhas para se ajustar ao meu tom de pele.
This is a love/hate relationship. It's been a while since I follow Lisa Eldridge's work (take a look here) and she made such a good review on this product that I just took the risk. I don't know if it's just me - probably am - but I think the girls from Sephora at Bragaparque have no knack for product or color advice, so I ended up getting a too yellow-ish foundation. The thing is, I like its finish so, so much that I just can't give up on it and I always find some tricks to adjust it to the right shade.

YSL Anti-Cernes:  Outra relação de amor/ódio. Comprei-o porque gostei do facto de não criar rugas de corrector, depois detestei por achar que não era a cor indicada e não poder usá-lo sem outra maquilhagem e agora adoro por não ser pesado e ter um acabamento suave, consegui ajusta-lo ao meu tom de pele e é perfeito para os meus olhos de panda.
Another love/hate relationship. I bought it because I liked the way it didn't crease at all, then I hated it because I felt it wasn't the right shade and I couldn't wear it on its own and now I just love it for the its lightweight, smooth finish, I managed to adjust it to my skin tone and it is perfect for my panda eyes.

Smashbox High Definition Concealer: Comprei este corrector no ano passado em Londres e gosto dele pela boa cobertura que proporciona e porque é exactamente a minha cor. No entanto, não acho que seja o corrector mais fácil de trabalhar e por vezes cria umas ligeiras rugas, daí que vou alternando com o YSL.
Bought this Smashbox concealer last year in London and I like it because it covers really well and it actually is the right shade. However, I don't find it the easiest concealer to build up and it creases a little so I alternate it with the YSL.

False Lash Extensions Mascara: Não é a minha favorita, mas uma óptima alternativa à They're Real da Benefit.
Not my all time favorite mascara but a really good dupe for They're Real from Benefit.

Avéne Réflexe Solaire 50+: Da última vez que me lembro parecia a irmã mais nova da Branca de Neve, por isso o melhor é proteger a minha pele "contra todos os riscos". O facto de ser pequeno e prático é um ponto extra.
Last time I checked, I looked like Snow White's younger sister, so I better protect my skin for better or for worse. Coming in a small package is a plus.


























Cabelo / Hair:

Schwarzkopf BC Volume Boost Shampoo and Conditioner: No que diz respeito ao cabelo, tento sempre procurar produtos bons e de preferência que lhe dê volume. Nos últimos meses tenho usado a linha BC Bonacure Volume Boost da Schwarzkopf Professional e A-DO-RO!
I'm always looking for good hair products and I especially love products that help give my hair a bit of volume. I've been using this from Schwarzkopf Professional BC Bonacure Volume Boost line for the last couple of months and I'm loving it!

L'oréal Extraordinary Oil: é perfeito para hidratar antes de lavar o cabelo, é perfeito para proteger o cabelo antes de passar o secador e/ou a placa e é perfeito para dar o toque final. Escusado será dizer que já não vivo sem.
It is perfect to hydrate before washing your hair, perfect for protecting before blow drying and/or flat ironing and it is perfect for a final touch. Needless to say I can no longer live without it.
Comments: 0 CITIZENS
Labels:

NEW: Portuguese Brands + JJ Heitor

August 18, 2014

Não foi fácil decidir qual a marca que faria a abertura da nova rubrica do blog... Os nomes são infinitos, os projectos, cada um mais giro que o outro e a escolha, a tough one.
Mas a criação da "Portuguese Brands" fez todo o sentido na medida em que, cada vez mais, sinto que nós e o mundo, devemos conhecer o que de tão bom se faz neste país pequenino. Portugal está na moda mas poucos sabem onde fica e muito menos aquilo que se faz cá dentro.

E eu, como designer e shoeaholic assumidíssima que sou, achei que faria todo o sentir começar por algo novo, provavelmente para muitos de vocês e honestamente, também para mim.

Não conhecia a JJ Heitor Shoes mas certamente que a partir de hoje entrou na minha lista de sapatos a consumir.
Primeiro, estamos a falar de 50 anos de experiência na produção de calçado, embora a marca tenha sido criada apenas em 2013. E o resultado é perfeito: qualidade e conforto em sapatos giros, femininos e originais.

Deixo o julgamento ao vosso critério...

It wasn't easy to pick an opening brand for this new label... There's an infinity of names, the projects, one greater than the other and the choice, a tough one.
But starting the "Portuguese Brands" serie of posts made total sense as I feel that not only us but also the entire world needs to know the great things that are made in this small country. Portugal has become trendy but few know where it is on the map and what it's done here.

I, as a designer and a shoaholic, thought it would be interesting to start with something new for some of you and to be honest, also for me.

I didn't know JJ Heitor Shoes before, but now it is most certainly including my must have list. 
First, we're talking about 50 years of experience in the footwear industry, although the brand is actually kind of new as it was only created in 2013. And the result is perfect: quality and comfort in really cute, feminin and original shoes.

I'll let the judgement up to you...





Quanto a vocês não sei, mas se estes parzinhos precisarem de uma dona, mi casa es su casa!

I don't know about you but if these cuties ever need a home, mi casa es su casa!
Comments: 2 CITIZENS
Labels:

FALL FOR ALL

August 10, 2014

Confesso que não sou uma pessoa de meios termos, sou mais do tipo "ou sim ou sopas" e no que diz respeito ao clima, raras são as vezes em que eu acho que o tempo está ameno (se calhar porque o conceito de meia-estação em termos práticos já é quase inexistente). Outono já não é sinal de "mais fresquinho" e Primavera também em pouco se assemelha ainda com a temperatura nos 20ºC e uns raios de sol.
E agora, em Agosto, que estamos finalmente a sentir calor (mas pouco), a deixar as ventoinhas e o ar condicionado ligados e a entrar no verdadeiro espírito de Verão, a lojas invadem-nos as vistas e a mente com blusões em pele e blazers de poliéster, sapatos fechados e mangas compridas. Ufa, só de pensar já suo!
Felizmente, e porque as colecções se inserem numa categoria entre duas estações, salvam-se as muitas mangas curtas, tecidos ainda leves e cores não muito escuras que nos trazem as novidades antecipadas das colecções Pre-Fall.

I've always been a "black or white" kind of person, there is no in between for me; and when it comes to the weather, rare are the times that I find it mild and pleasant (maybe it's because the idea of  mid season is practically nonexistant, so to speak). Autumn is no longer a sign of chilly weather and Spring little resembles those twenty something degrees and a few sunbeams kind of days.
And now that August came and we're finally feeling the heat (not so much), leaving the A/C on and enjoying the true summer vibe, we bump into leather jackets and blazers, closed footwear and long sleeves all over the place. I start sweating just by thinking about it!
Fortunately, and because the current collections fit into a category between two seasons, save yourself for many of the short sleeves, light fabrics and not-so-dark colors brought to us by the anticipated Pre-Fall collections.



Créditos / Credits: Zara | Mango | Massimo Dutti | & Other Stories | Pinko 

Agora digam-me vocês, qual acham que será a maior tendência no próximo Outono/Inverno?

Now tell me, what do you think it's going to be the biggest trend next season?
Comments: 0 CITIZENS
Labels:
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Newsletter FAQ Site Credits | SynEngium